 |
Gnome Subtitles |
| version 0.9 |
| About Gnome Subtitles |
Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, conversion and synchronization.
Subtitle formats:
• Adobe Encore DVD
• Advanced Sub Station Alpha
• AQ Title
• DKS Subtitle Format
• Karaoke Lyrics LRC
• Karaoke Lyrics VKT
• MacSUB
• MicroDVD
• MPlayer
• MPlayer 2
• MPSub
• Panimator
• Phoenix Japanimation Society
• Power DivX
• Sofni
• SubCreator 1.x
• SubRip
• Sub Station Alpha
• SubViewer 1.0
• SubViewer 2.0
• ViPlay Subtitle File
Built-in Video Previewing
• Uses GStreamer backend
• Built-in subtitle display
• Video length and current position display
• Set subtitle timings based on the video position
• Automatically select video when opening subtitles
User Interface:
• WYSIWYG - What You See Is What You Get
• Subtitles displayed as rendered during playback
• Bold, italic and underline styles
• Subtitle translation support
• Spell checking support
• Edit subtitle headers
• Find and Replace, including regular expressions
• Multi-level undo/redo
• Internationalization (i18n) support, currently for Arabic (ar), Brazilian Portuguese (pt_BR), British English (en_GB), Catalan (ca), Czech (cs), Danish (da), Dzongkha (dz), Finnish (fi), French (fr), German (de), Greek (el), Hebrew (he), Italian (it), Norwegian bokmål (nb), Occitan (oc), Polish (pl), Portuguese (pt), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv).
Timing operations:
• Synchronize by setting 2 or more correct times / sync points
• Auto-adjust timings based on 2 correct times / synchronization points
• Shift subtitles by a specified delay (which can be based on the video)
• Convert between framerates
• Set input and output framerates
• Edit times and frames
Other features:
• User manual
• Character coding and subtitle format auto-detection (on opening)
• Allow to manually choose from multiple character codings
• Allow to choose the type of newline to be used when saving
• Relaxed subtitle reading, to read subtitles that contain errors
Requirements
This application requires GTK+ version 2.12.x.
Other dependencies include: Required: Mono >= 1.1, Gtk-Sharp >= 2.12, Glade-Sharp >= 2.12, GConf-Sharp >= 2.12, GStreamer >= 0.10, GStreamer-Plugins-Base >= 0.10, GtkSpell >= 2.0, Enchant >= 1.3 |
| Latest Version: 0.9 |
• New interactive Synchronize Timings dialog:
• - Allows to synchronize using multiple sync points
• - Each sync point represents the correct time of a subtitle
• - Shows help message to ease the synchronization task
• - Can synchronize all subtitles based on a set of sync points
• New Seek To dialog that allows to seek the video to a specified time/frame
• More polished user interface, by removing the border relief in video-related
buttons and decreasing their size
• Allow to close a file without quitting the application (File Close)
• Replace All now replaces translations too, besides the normal subtitle text
• Don't change the timing mode, after saving a file, to reflect the timing mode
of the subtitle format chosen for saving
• Added Insert and Delete Subtitles toolbar buttons, removed Find and Replace
from the toolbar
• Added MIME Type association to the SubRip, MPSub, SubStation Alpha and
MicroDVD subtitle formats
• Improved handling of text formatting tags in SubRip files
• Show Matroska Video files (MKV) when listing video files
• Fixed crash on opening a translation file with no subtitles loaded
• SubLib merged into Gnome Subtitles, making both easier to maintain and package
• Major refactoring of the video playback engine:
• - GStreamer Playbin (code from the FuseMC project) has been incorporated into
the project source tree
• - Gstreamer Playbin no longer builds as a separate package (no separate dll,
although the .so lib is still built separately)
• - GStreamer events are now received asynchronously, which means the user
interface adapts to the video in an asynchronous/non-blocking way
• Fixed some bugs in the video playback engine:
• - Loading a file when the previously loaded file wasn't played
• - Video position not being correctly updated after loading the video and
before starting playback
• Display an error dialog when the help contents cannot be opened
• Fixed the use of Bug Buddy for bug reporting
• Changes in the project dependencies:
• - Requires gtk, gtk-sharp, glade-sharp and gconf-sharp 2.12 or higher
• - No longer requires gnome-sharp nor sublib
Translations:
• Djihed Afifi (ar)
• Joan Duran (ca)
• Kamil Paral, Lucas Lommer, Petr Kovar, Rinu (cs)
• Joe Hansen, Kristian Kjærgaard (da)
• Felix Braun, Mario Blättermann (de)
• Gabriel Ruiz, Jorge González (es)
• Ilkka Tuohela (fi)
• Luca Ferretti, Simone Oberti (it)
• Kjartan Maraas (nb)
• Yannig Marchegay (oc)
• Piotr Drąg (pl)
• António Lima (pt)
• César Veiga, Fábio Nogueira, Henrique P Machado, Leonardo Ferreira
Fontenelle (pt_BR)
• Nickolay V. Shmyrev (ru)
• Daniel Nylander (sv)
Bug fixes:
• The file with a movie is not always automatically selected (#417975)
• Improvements to selection types in timings dialogs (#430737)
• Add support for viewing and correcting line length (#430961)
• Synchronize subtitles using multiple sync points (#471393)
• Allow to seek to a specified time instant (#504560)
• Configure script doesn't check for gstreamer-plugins-base headers (#520171)
• Make frequently-used menu items accessible in the toolbar (#530833)
• German Translation (#534748)
• Parallel build fails (#534889)
• Crash when trying to open a file (#540009)
• Suboptimal parsing of SRT-file (#552221)
• Strings like 'gtk-cancel' and so should not be translatable (#576197)
• Build error (#577127)
Contributors:
• Arx Cruz, Lucas Lommer
Additional thanks:
• Adam Dixon, Julian Sikorski, Luciano A. Ferrer, Marcin Zajaczkowski, Satoshi Tanabe
|
|
|